目前分類:雜談散記 (34)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

undefined

 

murasakitobi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

undefined

 

murasakitobi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

詞,有如宋朝的「流行歌」,把深刻的感情,化為了歌吟……
  聽蔣勳深入宋代詞家的生命感覺之中,九堂和宋代詞家心靈連線的國文課,
  不論13歲或93歲,都可以找到內心最柔軟的角落……

murasakitobi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

 

murasakitobi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

 

murasakitobi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

 

murasakitobi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

 

murasakitobi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

 

murasakitobi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 undefined

中世紀的旅行多以貿易、政治與宗教為最終目的,不像今日多半奠基於單純的遊興上。當時的道路建築粗陋,交通工具原始,沿途地形崎嶇且多盜匪。然而,不論是旅行各地傳遞福音、前往聖地虔誠朝拜的教士與朝聖者,或是至兩國邊境參加政治高峰會的各國君王;不論是受到冒險慾望驅使、張帆西行而促成地理大發現的哥倫布,還是純粹為了貿易不惜長程奔波的商人,他們篳路藍縷累積下來的旅行經驗不僅成為同時代旅人珍貴的參考依據,世界的版圖更隨著他們的腳步逐漸勾勒出今日的樣貌。本書呈現西元五○○年至一五○○年人類空間移動的方式與各色條件,分析促發人們離鄉背井的動機、當時的天候條件、交通、食宿、治安、語言溝通,以及旅途可能遭遇的困難。

murasakitobi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

 

murasakitobi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

undefined

廖玉蕙深受歡迎的散文集。

murasakitobi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 getImage      

 

murasakitobi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

getImage  

 

murasakitobi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

   getImage  

 

murasakitobi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好好看!
這本書最早是用英文寫作,之後才再翻譯回中文。我們都知道林語堂是幽默大師,國中時課本也會收入他的作品,可是真正接觸了這本書,才發現除了幽默以外,林語堂還有很多很多東西。談飲食、談建築、談書法、談中庸、談中國的優與劣,因為寫作動機的關係,也有不少篇幅在談中國人與外國的關係,還有談中日抗戰,許多主題都是蜻蜓點水的掠過,卻共構出一幅廣大的、屬於中國人的繪卷。
像是談人生的樂趣那章,林語堂先生就正經八百的列舉了種種中國人最愛做的事:搓麻將、煨人參、蓄鳥、談狐狸精、與裁縫吵架、看飛機、感到納悶兒、圍觀白人、罵日本人、請教算命先生、互相磕頭、睡大覺等等等。

或是談英法的美食:「事實上,英國人並不承認自己有胃。……當法國人打著一種對英國人不太謙遜的手勢談起他們廚師的烹調時,英國人卻不敢冒著損害他們優美語言之險去談論他們伙夫燒的飯菜。如果他被她的法國主人袍根究柢的追問之後,他或許會從牙縫擠出一句”布丁是極好的”就蒙混過關了。」

murasakitobi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前幾年出版社們不知是怎麼一回事,一窩風的出了一大堆教寫作的書,看了好幾本卻覺得沒什麼收穫,少數幾本西方作者寫的教學書滿有趣的,但實在不太實用,這回終於有個台灣的作家也出了教學書,焉有不弄來看看的道理呢!

許榮哲是頗有名氣的小說家,幾年前便曾聽過他的演講。這本書算是他歷年寫作教學的結晶吧,文字上十分通順好讀,初學者也能輕易的進入作者設定的寫作情境中,更重要的是,文章的技法介紹寫的很好,不會太簡單,也不至於賣弄大量寫作術語,一個從未寫過小說的讀者、或是一個已嘗試創造而小有成績的作者,都能從這本書中汲取到自己的養分,以寫作書來說,這是一個很大的優點

murasakitobi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在圖書館的準備書架上看到,拿起來瞄一下,竟然呼嚕呼嚕的就看完了。作者以日本人的眼光看台灣,很好玩,會發現許多以前不曾注意過的小細節,台灣的國袋跟大同電鍋那裡真的好好笑啊~~還有作者對於婚紗照的驚嘆也是一絕。
對於蟲蟲的恐懼以及對芒果熱愛的循環促使她終於能留在台灣,是個很有趣的日本女生。當然當中的視角或許有一些不公允的地方,但是作者十分真誠,插圖也非常可愛。由此也能稍微窺見日本人的性格,從KTV對照組來看,不禁覺得日本人做事還真是超乎想像的拘謹啊。


murasakitobi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

以休閒小品的地位來說,本書有點悶,以文學導讀的角度來說,又顯得有點太淺。但總體來說這是一本十分用心的資料(?)書,如果你願意,也能把這想成是勵志書──至少在看到那些大作家的痛苦退稿歷程時,我自己是受到了安慰(?)與鼓舞啦。

書中收錄了很多聞名遐邇的大作家的退稿信,但因為本人才疏學淺,也看到了很多聽都沒聽過的作家,因為是沒聽過的作家,因此看到退稿信的內容也激發不起興趣,但若當做導讀,確實有其益處,可以從本書按圖索驥去挖掘新的作品來看,算是意外實用的目的。

murasakitobi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

以前就看過了,再看一次還是好好笑,在圖書館看只好忍耐著不要笑出聲來,回家後捧著書又笑到不行,布魯真的好可愛!!

寵物書最讓人討厭的一點,就是結局都很慘。不論那隻陪伴著主人既貼心又可愛是狗∕貓∕兔子還是ET,最後結局不是死掉就是騎單車回家,真的很煩。因此這本書真是救命──那隻貓不但不會死,實際上,你會忍不住懷疑那是一隻僵屍貓,為什麼被火燒飛進水裡又掉到車上又被水壺砸到N次,牠依舊活得好好的甚至還能變本加厲闖更多禍呢,這絕對是很奇怪的啊啊啊!!

murasakitobi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

以前就有在看個人意見的部落格,很喜歡他的毒舌與充滿飛躍性的聯想力。
本書感覺算是雜文集,可說是極盡諷刺於一爐的超酸S毒舌評論集。對於文藝青年look評述實在太深入我心,對照身邊友人根本就是百分百吻合!(究竟是全世界的文青都一個樣,還是我們認識的都同一個文青?)
對於新娘的建議很實在,對女明星的嘲諷很明顯,但最後仍放了些很不錯的服裝建議,整體來說是很能輕鬆閱讀的小品文。封面設計亦十分有質感,不過我不喜歡內頁使用的紙質,若用粗糙一點、不反光、磅數較低的紙感覺會更好。


murasakitobi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2